![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Her drabble:
Harry doesn't laugh out loud. Ron's used to noise, grew up with his mother's shreiking admonitions, the twin's near-manical chortling, Bill's sarcasm, his father's low rumble, Ginny's shrill giggle. He doesn't know if it's natural or a remnant of the cage Harry lives in through the summers, lived in for too many years, but Harry doesn't laugh.
But when Ron pulls back, panting, both of them mussed and blushing, Harry smiles. And that's even better.
The translation:
Harry non ride ad alta voce. Ron è abituato al rumore, è cresciuto con una madre che strillava i suoi rimproveri, con il ridere pazzesco dei gemelli, il sarcasmo di Bill, con il brontolio constante di suo padre, la risatina stridula di Ginny. Non sa se è naturale o il residuo della gabbia in cui Harry vive durante l'estate, dove ha vissuto per troppi anni, ma Harry non ride.
Ma quando Ron si ferma, ansimando, tutti e due disordinati e arrossiti, Harry sorride. Ed è molto meglio.
Harry doesn't laugh out loud. Ron's used to noise, grew up with his mother's shreiking admonitions, the twin's near-manical chortling, Bill's sarcasm, his father's low rumble, Ginny's shrill giggle. He doesn't know if it's natural or a remnant of the cage Harry lives in through the summers, lived in for too many years, but Harry doesn't laugh.
But when Ron pulls back, panting, both of them mussed and blushing, Harry smiles. And that's even better.
The translation:
Harry non ride ad alta voce. Ron è abituato al rumore, è cresciuto con una madre che strillava i suoi rimproveri, con il ridere pazzesco dei gemelli, il sarcasmo di Bill, con il brontolio constante di suo padre, la risatina stridula di Ginny. Non sa se è naturale o il residuo della gabbia in cui Harry vive durante l'estate, dove ha vissuto per troppi anni, ma Harry non ride.
Ma quando Ron si ferma, ansimando, tutti e due disordinati e arrossiti, Harry sorride. Ed è molto meglio.
no subject
Date: 2004-11-21 04:03 pm (UTC)(per alcuna ragione, la parola 'ansimando' qui mi rende allegrissima.)
no subject
Date: 2004-11-21 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-21 04:23 pm (UTC)quando vedo un po' d'italiano, non riesco a stare zitta. :D
no subject
Date: 2004-11-21 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-21 05:17 pm (UTC)va bene se ti do del tu? :)